[2009-01-17 20:00:59] | <mansuetus> | First message in english shoutbox ! |
[2009-01-20 15:41:27] | <Ghost> | Hi guys ! |
[2009-01-22 22:04:51] | <Ghost> | Par contre, c'est plus facile d'en créer désormais, si l'envie t'en prend. |
[2009-01-22 22:08:47] | <Ghost> | arf j'ai la shoutbox fr et l'histo en, j'aurais pas du aller voir les trads… |
[2009-01-22 22:16:06] | <mansuetus> | Alcoofolies: you should have tried to “update” the page :-) |
[2009-01-23 20:31:45] | <mansuetus> | Hey, readers, you can post in here ! |
[2009-01-24 15:21:19] | <mansuetus> | Hey, readers ? do you read ?! |
[2009-01-24 16:35:51] | <mansuetus> | If anyone is here, he may post :-) |
[2009-01-24 18:55:02] | <Ghost> | Hi mans ! What's up ? |
[2009-01-24 20:28:42] | <mansuetus> | Alcoofolies: do you really want to know ? |
[2009-01-24 21:34:13] | <Ghost> | mansuetus: So, shut up ! |
[2009-01-25 00:43:19] | <Junk> | Whaddup dawg? |
[2009-01-25 04:22:36] | <Gub> | The english shoutbox : We can ! |
[2009-01-25 14:24:15] | <Junk> | Gmail down |
[2009-01-25 14:24:16] | <Junk> | ! |
[2009-01-25 14:31:22] | <Ghost> | gmail works perfectlly here… |
[2009-01-28 20:49:18] | <mansuetus> | http://downforeveryoneorjustme.com/ |
[2009-01-29 22:38:33] | <Junk> | Wee hee! Validated another translation! |
[2009-01-30 19:22:58] | <Junk> | Hello Cleveland! |
[2009-02-03 00:41:09] | <mansuetus> | Junk: good job ! |
[2009-02-08 17:50:47] | <mansuetus> | Google gadget LSV in english “in the backs” |
[2009-02-09 22:37:41] | <Link3r> | juste un truc |
[2009-02-09 22:38:00] | <Link3r> | ça la fout mal de traduire un site en anglais si c'est pour faire des fautes. |
[2009-02-09 22:38:04] | <Link3r> | http://www.spontex.org/participer/lsv/valider_une_langue/322/ |
[2009-02-09 22:38:25] | <Link3r> | “there is not comment”. COME ON! |
[2009-02-09 22:53:21] | <mansuetus> | Link3r: merci, corrigé :-) (j'ai mis 4 secondes à voir la faute, je lisais “no comment”) |
[2009-02-09 22:53:52] | <mansuetus> | If you speak good english, feel free to help :-) |
[2009-02-10 21:26:24] | <Link3r> | I do. I might Help. I've actually started traducing some stuff. |
[2009-02-10 21:31:07] | <Link3r> | ah autre chose, il me semble plus approprié de dire carrément “there aren't any comments yet” plutôt que l'angliche un peu approximatif “There is no comment yet” |
[2009-02-10 22:12:58] | <Junk> | link3r : translating, not 'traducing'. Ca la fot mal de traduire un site en anglais si c'est pour faire des fautes, comme tu dis. |
[2009-02-12 22:57:45] | <mansuetus> | owned ? |
[2009-02-15 11:06:18] | <mansuetus> | Comme tu dis : “quite” :-) |
[2009-02-15 11:25:18] | <mansuetus> | argh : wrong shoutbox :-) |
[2009-02-23 22:35:41] | <Aikanaro> | bon j'vais m'coucher |
[2009-02-24 18:16:42] | <Aikanaro> | tssss, ca le fait pas, quand je reviens après une journée de travail le dernier message c'est moi qui dit bonne nuit |
[2009-02-24 18:17:07] | <Aikanaro> | ah merde je suis sur la shoutbox en anglais >_< |
[2009-02-28 19:19:44] | <mansuetus> | ^^ |
[2009-02-28 19:20:15] | <mansuetus> | Not many people come here, so it's weird ^^ |
[2009-03-02 11:19:31] | <Junk> | WHO validated all those horrendous translations? |
[2009-03-02 21:59:56] | <mansuetus> | Junk: I did :-) |
[2009-04-13 17:51:52] | <mansuetus> | Dear tourist : if you read that, please say something… such as “hello” :-) |
[2009-04-13 17:59:35] | <mansuetus> | http://www.youtube.com/watch?v=KMP8OSWGcss |
[2009-04-13 18:02:37] | <mansuetus> | they “just” forgot DN3D, and starcraft !!!! |
[2009-04-13 18:02:57] | <mansuetus> | I did not quite see q3 either ! |
[2009-04-13 18:03:07] | <mansuetus> | l4m3rs ^^ |
[2009-04-14 21:22:09] | <racou> | In the english shoutbox, there are just Mans, Junk, Aika ans Link3r but they sprek french else what is utility of this shoutbox ?? |
[2009-04-14 21:38:52] | <racou> | au passage dans la version anglaise de spontex vous avez oublier de traduire ” A propos ” ^^ |
[2009-04-14 22:41:13] | <racou> | et aussi je viens de constater que la page news est totalement en français |
[2009-04-14 23:36:23] | <mansuetus> | racou: Yes, I know :-) |
[2009-04-14 23:37:33] | <racou> | mansuetus: a ok ^^ it was just an observation ^^ |
[2009-05-07 01:01:32] | <mansuetus> | racou: No problem, bro' :-) |
[2009-05-10 21:14:58] | <Junk> | mwahah “bro” |
[2009-05-28 23:45:12] | <camtuf> | very useful shoutbox, indeed ^^ |
[2009-06-09 21:20:45] | <mansuetus> | mansuetus: /me a codé, tu peux te reposer :-) |
[2009-06-09 21:20:55] | <mansuetus> | Alcoofolies: gros malin ^^ |
[2009-06-10 14:07:06] | <camtuf> | Why posting here if en French? ;-D |
[2009-06-13 18:26:38] | <mansuetus> | camtuf: it's kind of a bug, when you login, strange things might happe |
[2009-06-13 18:26:40] | <mansuetus> | n |
[2009-07-08 22:50:29] | <Clin> | C'est pas la même shoutbox ici en anglais ? Alors il faut des yeux de caméléon pour lire en stéréo ? |
[2009-07-08 22:53:36] | <Clin> | Woohoo. I piss over england but i love winston churchill. |
[2009-07-08 22:53:54] | <Clin> | I am totally fluent in english. |
[2009-07-08 22:54:39] | <Clin> | I can make french jokes on english people translated in italian ? Non, on s'en tape. |
[2009-07-08 22:54:51] | <Clin> | ah ok. |
[2009-07-08 23:00:02] | <Clin> | I guess some people are posting here in english to increase statistics of englis users. |
[2009-07-08 23:18:29] | <Clin> | Somehow. |
[2009-07-08 23:18:35] | <Clin> | Indeed. |
[2009-07-08 23:44:12] | <Clin> | Time to have dinner. Bye all. |
[2009-07-10 00:13:22] | <Clin> | If you read this, you might are on the wrong shoutbox. |
[2009-07-17 20:30:11] | <mansuetus> | colin: no, if you can read this, it means you're in the english one. |
[2009-08-19 21:29:25] | <Ghost> | Ca queute pas quand on est sur les deux SB ? |
[2009-08-20 01:14:18] | <mansuetus> | Now, you can be on them both, with no problem (at all) |
[2009-08-20 01:16:42] | <mansuetus> | (well… I hope so…) |
[2009-08-20 01:16:57] | <mansuetus> | But it seems to work quit well :-) |
[2009-08-21 19:41:26] | <Ghost> | Miy last message was posted before your last commit. |
[2009-09-21 22:32:38] | <Clin> | It seems to be a very helpfull/used shootbox. |
[2009-09-21 22:32:40] | <Clin> | Indeed |
[2009-10-21 22:47:11] | <Clin> | it means you’re in the english one. Exactly what i meant : wrong shoutbox ! |
[2009-11-10 14:14:19] | <mansuetus> | —SI VOUS PARLEZ FRANCAIS, PASSEZ SUR LE SITE EN FRANCAIS en cliquant sur le drapeau— |
[2009-11-15 18:38:02] | <Ghost> | Caramba ! I'm on the wrong shoutbox ! |
[2009-11-29 16:17:49] | <racou> | mansuetus : yourself ! |
[2010-01-20 21:49:50] | <nandzor> | Looks like its bothering you walk in the mud ! |
[2010-01-21 10:31:48] | <Lotharius> | yeah right |
[2010-01-21 22:43:41] | <racou> | OMFG activity in this shoutbox ! |
[2010-01-26 17:59:06] | <kange> | Kange was here – Tuesday 26th, 2010 |
[2010-02-02 21:02:33] | <racou> | Racou was here – Tuesday 2nd, 2010 |
[2010-04-26 15:46:09] | <Lotharius> | it's very clever to use the British way of writing a date, with the superscript for the numeral and all. |
[2010-04-26 15:46:34] | <Lotharius> | But if I may give you a tip for next time, don't forget to mention the month of the year. |
[2010-04-26 16:27:01] | <Lotharius> | quelqu'un a changé ce LSV en anglais récemment ? http://www.spontex.org/le_saviez_vous/30/ |
[2010-05-05 04:22:45] | <Junk> | Junk in |
[2010-05-05 04:22:48] | <Junk> | http://www.thedoghousediaries.com/?p=1751 |
[2010-05-05 04:23:08] | <Junk> | Junk out. Keep it foolish! Total Fucking Mexico ! |
[2010-05-05 17:44:08] | <Gub> | Lotharius: I did |
[2010-05-07 23:51:31] | <racou> | Lotharius: yes thank you i completly forgot |
[2010-06-21 11:59:48] | <Aikanaro> | it's a great idea |
[2010-06-21 12:00:28] | <Aikanaro> | but I'm a little bit lonely here… |
[2010-06-21 12:08:15] | <Mako> | Hi again |
[2010-06-21 12:08:32] | <Mako> | you're not alone anymore |
[2010-06-21 12:08:34] | <Aikanaro> | no english PL ! And the message is not translated ! |
[2010-06-21 12:10:38] | <Aikanaro> | I won't risk myself to say funny things in english :p |
[2010-06-21 12:11:26] | <Mako> | maybe you will, without being aware of it… |
[2010-06-21 12:12:59] | <Minizyl> | i have an advice |
[2010-06-21 12:13:03] | <Aikanaro> | “beware la mouche, beware”<—I'm ashamed to say that>_< |
[2010-06-21 12:13:34] | <Aikanaro> | ? |
[2010-06-21 12:14:23] | <Minizyl> | you just tried to express something in a nice way but you translated it from french |
[2010-06-21 12:14:54] | <Minizyl> | and it was not the way one would express the same feeling in english |
[2010-06-21 12:15:32] | <Minizyl> | the easiest way not to make mistakes is to use simple sentences |
[2010-06-21 12:15:48] | <Mako> | who are you talking to ? |
[2010-06-21 12:16:27] | <Minizyl> | Aikanaro he is the one that needs advices today |
[2010-06-21 12:17:59] | <Minizyl> | “I won’t risk myself” >> i won't try |
[2010-06-21 12:18:19] | <Aikanaro> | I will do it in my test, but I don't really need help to make simple sentences, so here I try some things :p |
[2010-06-21 12:19:39] | <Aikanaro> | to have a very good mark I need to make some very english sentences |
[2010-06-21 12:20:02] | <Aikanaro> | not all, but some |
[2010-06-21 12:20:27] | <Mako> | don't think so |
[2010-06-21 12:20:50] | <Minizyl> | i agree |
[2010-06-21 12:21:21] | <Mako> | you'll just have to show that you've understand the questions, and try to avoid mistakes as mush as you can |
[2010-06-21 12:21:26] | <Be@> | and it's late to think about it, no ? |
[2010-06-21 12:21:32] | <Minizyl> | and very english sentences are very likely to be short and simple |
[2010-06-21 12:22:31] | <Aikanaro> | BA—> what are you talking about ? |
[2010-06-21 12:23:14] | <Be@> | thinking to make very english sentences |
[2010-06-21 12:23:33] | <Be@> | To do this, you have to be trained more than 2 hours |
[2010-06-21 12:24:05] | <Minizyl> | thinking about making very english sentences |
[2010-06-21 12:24:24] | <Minizyl> | you have to train more than 2 hours |
[2010-06-21 12:24:33] | <Minizyl> | (sorry b |
[2010-06-21 12:24:39] | <Minizyl> | BA) |
[2010-06-21 12:25:03] | <Mako> | Minizyl: if you want to correct all our mistakes, you'll have a lot of work to do… |
[2010-06-21 12:25:10] | <Mako> | focus on Aika ;) |
[2010-06-21 12:25:14] | <Aikanaro> | I train since I take english lessons |
[2010-06-21 12:25:39] | <Be@> | Thanks Minizyl ;) using correct tense is very difficult for me… |
[2010-06-21 12:25:50] | <Minizyl> | but he is doing pretty good |
[2010-06-21 12:26:12] | <Be@> | so I have to leave, I have a meeting now |
[2010-06-21 12:26:17] | <Be@> | see you later |
[2010-06-21 12:26:18] | <Aikanaro> | or maybe not, in “cm2” I certainly didn't try to make very english sentences |
[2010-06-21 12:27:15] | <Minizyl> | Aikanaro since is very difficult to use |
[2010-06-21 12:27:30] | <Aikanaro> | anyway, the level asked for the bac is not very high |