Fermer

Login

You've been logged-out from spontex.

Authenticate

Your spontex.org account




Or




New here?
Create your account in a single clic


   
  
  
  
You are done! (oui, on vous demande SEULEMENT ça : login / MDP. Le reste, on s'en fout !)
Validate:


Données personnelles ?

Information on this website is public but you have to be logged-in to share. Login, means "give a username and a password". Then, you'll be able to fill some more but nothing is mandatory. If you can read this, it means you clicked on something restricted to logged-in. NOBODY DIED registring here. If you wish not to register, feel free, but don't click on that link again :-)

Titre
Please share those informations... but do not forget to add a link to spontex!
you should never read that.
Absent of indicative
By obionekanobi (Translasted by Beri) - Sept. 30, 2010   


Le Train de Nulle Part (The Train from Nowhere) is a French novel written without a single verb by Michel Dansel in 2004.

Details:

233 pages without any verb ! (I could only do it for a single sentence)

Translation of an abstract:

Fool's luck! A vacant seat, almost, in that compartment. A provisional stop, why not? So, my new address in this train from nowhere: car 12, 3rd compartment, from the front. Once again, why not?

Sources:

Wikipedia – Le Train de Nulle Part [en]
Sydney Morning Herald – Nothing doing: no verbs [en]


Native english ?

Spontex needs you to correct grammar in translations. Please login and help in translations validation.
If this translation is not that good, please feel free to add a comment improving it !


jimmanikas
jimmanikas - March 6, 2013 - 15:17 - (link to the comment)

Wow…