Je pense que ce qu'il voulait savoir, c'est comment on fait sur le site pour avoir cette phrase d'affichée (sans les caractères moches).
Aider à la traduction de spontex
Got it. Sais pas, jamais vu non plus. Ou pas fait attention…
Les lignes qui commencent par des ”#” sont des lignes qui ont été présentes sur le site mais n'y sont plus. L'outil garde ces traductions “au cas où ça revienne”.
Je crois me souvenir que ça servait pour “partager avec ses amis” (sur FB/twitter/...)
EDIT : d'ailleurs, mon idée est confirmée par la phrase précédente dans la liste, partageant la même étoile : “Partagez ce LSV avec vos amis (*)”.
C'est vrai que ce truc révèle les easter eggs :
#: templates/forum/erreur_post_deleted.html:7
msgid “Le message que vous cherchez à éditer (ou supprimer) a déjà été supprimé. Rien de grave… mais je ne peux pas vous guider vers son thread (pas de post, pas de thread). Bref, démerdez-vous… j'y peux rien, moi :-)”