Please share those informations... but do not forget to add a link to spontex!
you should never read that.
Kung Free?
By mansuetus (Translasted by Minizyl) - Aug. 10, 2010   

In Chinese, Kung Fu means “Freedom” (literally “achievement of the human effort”).


The literal translation for “Kung Fu” is kung = work or merit and fu = man, so the term refers to “work of man” and therefore to any discipline that requires training. Thus, “Kung Fu” doesn’t originally stand for martial arts, for example a cook can be said to have “Kung Fu” in culinary art. The word for martial arts is Wushu.


Wikipedia – Kung Fu

Native english ?

Spontex needs you to correct grammar in translations. Please login and help in translations validation.
If this translation is not that good, please feel free to add a comment improving it !

There is no comment yet