Fermer

Login

You've been logged-out from spontex.

Authenticate

Your spontex.org account




Or




New here?
Create your account in a single clic


   
  
  
  
You are done! (oui, on vous demande SEULEMENT ça : login / MDP. Le reste, on s'en fout !)
Validate:


Données personnelles ?

Information on this website is public but you have to be logged-in to share. Login, means "give a username and a password". Then, you'll be able to fill some more but nothing is mandatory. If you can read this, it means you clicked on something restricted to logged-in. NOBODY DIED registring here. If you wish not to register, feel free, but don't click on that link again :-)

Titre
Please share those informations... but do not forget to add a link to spontex!
you should never read that.
Kung Free?
By mansuetus (Translasted by Minizyl) - Aug. 10, 2010   


In Chinese, Kung Fu means “Freedom” (literally “achievement of the human effort”).

Details:

The literal translation for “Kung Fu” is kung = work or merit and fu = man, so the term refers to “work of man” and therefore to any discipline that requires training. Thus, “Kung Fu” doesn’t originally stand for martial arts, for example a cook can be said to have “Kung Fu” in culinary art. The word for martial arts is Wushu.

Source:

Wikipedia – Kung Fu


Native english ?

Spontex needs you to correct grammar in translations. Please login and help in translations validation.
If this translation is not that good, please feel free to add a comment improving it !


There is no comment yet