^^ C'était de bons indices vu que j'ai instantanément pensé à cette chanson…
[Jeu] Le jeu délire.. hic
Moderators of this thread: Manux, lorisalis, Minizyl
Les paroles oui très évocateur, mais les indices autour je pige rien.
Chanson anglophone
Je suis éberlué par les informations
Je ne peux pas cligner
Et les faire s'éclipser
le vrai titre a été donné par ma personne ! NAH !
C'est vrai Beri mais bon, j'accorde quand même le point à Minizyl. Elle savait manifestement de quelle chanson il s'agissait.
Nah toi même.
Au mec riche j'ai commandé
L'ensemble azur le plus in
Les aléas de la vie de people
M'ont coûté plus que ce que j'avais
Tout à fait.
Au mec riche j’ai commandé >> Chez le tailleur le plus chic j'ai fait faire
L’ensemble azur le plus in >> Ce complet bleu qui était du dernier cri
Les aléas de la vie de people >> Les photos, les chansons et les orchestrations
M’ont coûté plus que ce que j’avais >> Ont eu raison de mes économies
1ère phrase, Gérald de Palmas, gratouillant 2/3 accords:
“marcher dans le sable…”
Akon arrive alors et assène son flow:
“Gun in my hand!”
Et là dessus le rock californien vient conclure joyeusement
“as you're staring at the sun oh whoa oh oh!”
Mon tout est une chanson anglophone.
C'est un peu le but ^^
Il s'agit de trois phrases de la chanson à deviner, chacune paraphrasée par un extrait d'une autre chanson.

eh ben “killing an arab” des kioures ??
yes
Standing on the beach
With a gun in my hand
Staring at the sea
Petite feinte sur le sea/sun mais bon comme dans l'oeuvre de Camus le soleil a également son importance…
J'avais raté la question à propos de cette chanson aux grosses têtes, alors je suis bien content de la chopper aujourd'hui.
Fureur, combats pour vous de sorte qu'en années de dix ans de ceci elle soit avec l'abri sous un paradis autant elle va derrière mille de lui aux couleurs du rosé.
texte original français passé à la moulinette du traducteur automatique.
Moderators of this thread: Manux, lorisalis, Minizyl